Šāfiʿī, al-Muṣṭafā Ibn-Aḥmad Ibn-Manṣūr Ibn-Muḥibb-ad-Dīn aš-
- Lebensdaten
- * 970er / 1560er
- † 1061/1651
- Manuskriptvermerke
-
- Schreiber:in Ms. orient. A 857 / 1r / 2
- Leser:in Ms. orient. A 1655 / 139r / 2
- Leser:in Ms. orient. A 1882 / 1r / 3
- Vorbesitzer:in Landberg 919 / 1r / 1
- Leser:in Landberg 919 / 20r / 1
- Leser:in Sprenger 516 / 9r / 1
- Leser:in Wetzstein I 49 / 1r / 1
- Leser:in Wetzstein II 150 / 117r / 1
- Leser:in Wetzstein II 150 / 119v / 1
- Leser:in Wetzstein II 150 / 258r / 1
- Leser:in Wetzstein II 151 / 244v / 1
- Leser:in Vollers 18 / 131v / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 313 / 0r / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 313 / 2r / 1
- Leser:in Vollers 313 / 8r / 1
- Leser:in Vollers 313 / 21v / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 553 / 1r / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 553 / 43r / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 659 / 1r / 1
- Vorbesitzer:in Vollers 659 / 3r / 3
Name
- Weitere Namensformen
-
- المصطفى بن احمد بن منصور ابن محب الدين الشافعي
- Shāfiʿī, al-Muṣṭafá ibn Aḥmad ibn Manṣūr ibn Muḥibb al-Dīn al-
Biographische Info
- Lebensdaten
- * 970er / 1560er
- † 1061/1651
- Geschlecht
- Konfession
- Geographischer Wirkungsbereich
-
Damaskus
Azhar (Kairo, Studium)
- Literaturangaben
-
Muḥibbī: Ḫulāṣat IV, S. 355-361, Nr. 1168; Ziriklī: Aʿlām VII, S. 228.
Allgemeine Info
- Datenquelle
-
- lokaler Datensatz
- Bemerkung
-
Besitzer von Beirut AUB MS 170:I21saA; Berlin Landberg 919 (gekauft in Kairo); Berlin Wetzstein II 1099, 1712; Istanbul, Köprülü Fazil Ahmed Pasha 459; Leipzig Vollers 313, 659 (datiert 1021); Princeton 1334Y.
Leser von Berlin Sprenger 516; Berlin Wetzstein I 49; Wetzstein II 150, 151 (datiert 1041); Gotha orient. A 1655, 1882; Leipzig Vollers 553; Paris 997; Tübingen MA VI 70, 93.
Hinterlässt Verse in und ist wahrscheinlich auch Schreiber von Gotha orient. A 857.
Muṣṭafā b. Muḥibb ad-Dīn hat auch in Leipzig Vollers 18/Ausschuss 6 eine Notiz hinterlassen, welche aber nicht anzeigt, ob er Besitzer oder nur Leser der Handschrift war.
Muḥibbī: Ḫulāṣat IV, S. 357, zitiert eine Nachricht, welche Muṣṭafās Angewohnheit, selbst besessene und ausgeliehene Handschriften mit Notizen vollzuschreiben, mit seiner phlegmatischen Neigung in Zusammenhang bringt: وطالما حدثت عن صاحب الترجمة بأنه كان غالب عليه السوداء المحترقة فحقق عندي شرحه هذا أنه بلغ الغاية في التخليط وكثيرا ما وقف على كتب من متملكاته وعلى غالب هوامشها خطه وكان يكتب الخط الثلث الجلي وكل ما يكتبه لا مناسبة له بما كتب عليه بل ثمرته تبشيع الكتاب الذي يدخل تحت يده وهكذا كان يفعل في الكتب التي لغيره يستعيرها للمطالعة فيملؤها بخلطياته
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://nusantara.dl.uni-leipzig.de/receive/MyMssPerson_agent_00000896
- MyCoRe ID
- MyMssPerson_agent_00000896 (XML-Ansicht, Zugehörige Handschriften)
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden