[DE-SBB] Sachau 105
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
Sachau 105
- Titel
-
[Sammelhandschrift]
- Eigner
- Katalog
-
Sachau 232
- Link zu Katalog
- Link zur Teilhandschrift
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
[Sammelhandschrift]
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
I. Bl. 1-155v: Das Karschuni-Syrische Glossar des Elias von Nisibis, genannt ܟܬܒܐ ܐܠܬܪܓܡܐܢ ܦܝ ܬܥܠܝܡ ܠܓܗ̈ ܐܠܣܪܝܐܢ. Siehe die Ausgabe von P. DE LAGARDE, Praetermissorum libri duo, Gottingae 1879 S. 1-84. - In dem Taʿlīm 30, in dem Abschnitt S. 66, 32-69, 1 der Ausgabe (=Bl. 112r-117r) differiert die Reihenfolge der Wörter etwas von derjenigen der Ausgabe, hauptsächlich dadurch, dass auf ܐܠܟܡܝܗ ܟܡܝܘܬܐ S. 66, 36 der Abschnitt ܐܠܕܝܠܗ ܥܝܪܬܐ bis ܐܠܟܢܦ ܐܠܓܐܢܒ ܐܠܥܐܠܝ ܟܢܦܐ S. 68, 71-90 folgt. Der Abschnitt S. 70, 25-84, 38 der Ausgabe findet sich hier in derselben Gestalt.
II. Bl. 155v-166r: Regeln für die Priester, Mönche und Laien, von einem Abbā Georgius, in Fragen, Abschitten und Antworten. Überschrift:
ܒܣܡ ܐܠܐܒ ܘ̄ܫ̄ܪ̄ ܘܢܟܬܒ ܗܘܠܐ ܐܠܦܨܘܠ ܘܐܠܡܣܐܠ ܦܝ ܐܡܘܪ ܐܠܟܗܢܗ ܘܐܠܪܗܒܐܢ ܘܐܠܡܘܡܢܝܢ ܡܢ ܩܘܠ ܐܢܒܐ ܓܪܓܣ ܐܒ ܐܠܪܗܒܐܢ ܒܪܟܗ̈ ܨܠܐܬܗ ܬܟܘܢ ܡܥ ܓܡܝܥ ܒܢܝ ܐܠܡܢܡܘܕܝܗ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ
Das Werk enthält eine größere Anzahl von sehr detaillierten Regeln aus der Kirchenzucht, Regeln der Lebensart namentlich für Kleriker und Mönche, Vorschriften über Reinigung und Busse usw., in denen ein bestimmtes Anordnungsprinzip nicht zu erkennen ist. Quellen sind nicht angegeben, ausgenommen Bl. 163, wo ein "Buch der Beichte" zitiert wird: ܦܨܠ ܐܒܪ ܡܢ ܟܬܐܒ ܐܠܐܣܬܥܪܐܦ. Die Sprache ist Mönchs-Arabisch.
III. Bl. 166v-168v: Eine Schrift von Ephraem über die Reue. Titel:
ܡܝܡܐܪ ܡܢ ܩܘܠ ܡܐܪ ܐܦܪܝܡ ܐܠܣܪܝܐܢܝ ܩܐܠܗ ܥܠܝ ܐܠܬܘܒܗ - Sprache
- Schrift
- Editionen/Literatur
-
Weninger, Stefan:
Das "Übersetzerbuch" des Elias von Nisibis (10./11.Jh.) im Zusammenhang der syrischen und arabischen Lexikographie
In: The world in a list of words. - Tübingen : Niemeyer. - 1994, S. 55-66
Signatur: 1 A 210307
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
1
- Sammelband
-
3 Teile
- Außenmaße
-
16 x 12 x 4 cm
- Einband
-
Originaleinband, Leder mit Prägungen
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- Blattzahl
-
168
- Blattformat
-
15,5 x 10,5 cm
- Textspiegel
-
11 x 7 cm
- Zeilenzahl
-
20
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
Das Karschuni ist reichlich mit Punkten, das Syrische stellenweise mit Vokalen (Griechischen) und Punkten versehen.
- Illumination
-
Auf Bl. 1r die Zeichnung eines Kreuzes mit Aufschrift von späterer Hand: ܚܘܪ ܠܘܬܗ ܘܣܒܪ ܒܗ ܘܐܦܝܵܟܘܢ ܠܐ ܢܚܦܪܘܢ ܒܟ ܢܕܩܪ ܠܒܥܠܕܒܒܝܢ ܘܡܛܠ ܫܡܟ ܢܕܘܫ ܠܣܐܢܝܢ.
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- 16. Jahrhundert?
- Erwerbung
-
- 1884
- Verkäufer:in: Sachau, Eduard
- Einträge/Stempel
-
Nach einer Notiz auf Bl. 155v hat ein Priester ʿAbdennūr das Buch von dem Daconus ʿAṭā-Allāh Ibn ʿAbdelḳādīr gekauft im Jahre ܐܨܕ, d. i. 1593.
Ein Besitzer aus späterer Zeit, Rabban Joseph, hat sich auf Bl. 167v eingetragen.
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
Sachau 105
- ↳ alternativ
-
PPN : 1852675594
- Verfügbarkeit
-
Benutzung möglich
- Reproduktion
- Art :
Scan
Bemerkung :Digitalisat Christlich-Orientalische Handschriften
Art :Mikrofilm
Bemerkung :Hs or sim 04659
- Bearbeiter
-
Datenübernahme SBB/te
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://nusantara.dl.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00010149
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00010149 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden