[DE-SBB] Sachau 5
- Link zum externen Bild
- Signatur
-
Sachau 5
- Titel
-
[Sammelhandschrift]
- Eigner
- Katalog
-
Sachau 94
- Link zu Katalog
- Link zur Teilhandschrift
-
- [DE-SBB] Sachau 5 - 1: ܣܘܪܥܦܐ, d.h. Flexion des Stammes ܒܙ
- [DE-SBB] Sachau 5 - 2: Grammatik
- [DE-SBB] Sachau 5 - 3: Carmen heptasyllabum de aequiliteris
- [DE-SBB] Sachau 5 - 4: Erklärung schwerer Wörter, die im Carmen heptasyllabum de aequiliteris vorkommen
- [DE-SBB] Sachau 5 - 5: Drei Syrische Glossarien
- [DE-SBB] Sachau 5 - 6: Gedicht des Jacob von Serugh über die Fremde und ihre Not, über Fremde und deren Begräbnis
- [DE-SBB] Sachau 5 - 7: Chronologie
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
[Sammelhandschrift]
- ↳ Varianten
-
Syrische Sammelhandschrift
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
Sammelband:
1.
Bl. 1—6a ܣܘܪܥܦܐ, d.h. Flexion des Stammes ܒܙ. Anfang fehlt. Erste Zeile:
ܒܙܬܘܢܗ̇. ܒܙܬܘܢܢ. ܒܙܬܘܢ ܐܢܘܢ. ܒܙܬܘܢ ܐܢܝܢ
2.
Bl. 6b—50b Grammatik des Elias von Nisibis (geboren 975, gestorben nach 1049), betitelt ܬܘܪܨ ܡܡܠܠܐ ܕܠܫܢܐ ܐܪܡܝܢ.
3.
Bl. 51b—64b Carmen heptasyllabum de aecpuiliteris von 'Abhdischo' aus Gazarta (Mitte des 16. Jahrhunderts).
4.
Bl. 64b—70b Erklärung schwerer Wörter, die in der Nr. 3 vorkommen. Unvollständig.
5.
Bl. 71a—99b Drei Syrische Glossarien:
a) Bl. 71a—74b Erste Hälfte von 1-8 fehlt; beginnt mit dem Buchstaben teth.
b) Bl. 74b—82 a.
c) Bl. 82a—99b.
6.
Bl. 100b—106b Gedicht des Jacob von Serugh über die Fremde und ihre Not, über Fremde und deren Begräbnis. Titel:
ܣܘܪܓܕܐ ܗ ܚܘܫܒܢܐ ܕܟܪܘܢܝܩܘܢ ܕܟܠ ܫܢܐ ܒܫܢܐ ܕܥܒܝܕ ܠܚܟܝܡܐ ܐܘܣܒܝܣ ܐܦܣܩܘܦܐ ܕܦܠܣܛܝܢܐ
7.
Bl. 106b—116 Die Chronologie angeblich von Eusebius. - Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
1
- Einband
-
Restaurierter Original Ledereinband mit Prägungen
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Farbe
- Blattzahl
-
116 [Die Zählung 90-99 ist übersprungen]
- Blattformat
-
21,5 x 15 cm
- Lagen
-
Jede Lage hatte 10 Blätter. Es fehlen am Anfang von Lage 1 vier Blätter ;
ferner 2 Blätter von Lage 4, 1 Blatt von Lage 5, 3 Blätter von Lage 6, 2 Blätter von Lage 8. Lage 9 fehlt zum größten Teil. - Textspiegel
-
16 x 10 cm
- Zeilenzahl
-
20
- Kustoden
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Tinte
- ↳ Ausführung
-
Deutliche Schrift, durchweg vokalisiert und punktiert. Die Lagen haben sich zum Teil in einzelne Blätter aufgelöst, daher nicht ohne Lücken.
- Illumination
-
Auf Bl. 100a die Zeichnung eines Kreuzes mit Arabischen Aufschriften; unter demselben einige Syrische Verse im siebensilbigen Metrum. Daneben die Notiz, dass ein Diaconus Simeon dies geschrieben hat (vergl. Bl. 50b).
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- 17. oder 18. Jahrhundert
- Erwerbung
-
- 1884
- Verkäufer:in: Sachau, Eduard
-
- Schreiber:in
- ↳ sonstige Namensform
-
Wann und wo der Schreiber Diakonus Simeon (Bl. 50b, 100a, 106b) diese Handschrift geschrieben hat, gibt er nicht an. Geschrieben im 17. oder 18. Jahrhundert? Die Färbung des Papiers sowie die Schrift ist nicht überall ganz gleich, doch dürfte die ganze Handschrift das Werk ein und desselben Schreibers sein.
- Einträge/Stempel
-
Bemerkenswert wegen ihres Schriftcharakters ist eine Randnotiz auf Bl. 45a:
ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܚܠܬܢܐ ܗܘ ܠܝ ܘܝܘܠܦܢܐ ܕܚܫܚ ܠܠܒܐ ܒܨܠܘܬ ܡܪ ܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ.
Es ist dieselbe Spielart ostsyrischer Schrift, die sich auch in Nr. 97 (S. 130) Bl.36 und 75 findet.
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
Sachau 5
- ↳ alternativ
-
PPN : 1807143546
- Verfügbarkeit
-
Benutzung möglich
- Reproduktion
- Art :
Scan
Bemerkung :Digitalisat Christlich-Orientalische Handschriften
- Bearbeiter
-
Datenübernahme SBB/Wermann
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://nusantara.dl.uni-leipzig.de/receive/DE1Book_manuscript_00010029
- MyCoRe ID
- DE1Book_manuscript_00010029 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden