[DE-SLUB] Mscr.Dresd.Ea.115
- Signatur
-
Mscr.Dresd.Ea.115
- Titel
- Verfasser
- Eigner
- Katalog
-
Fleischer 115
Inhalt
- Titel
- ↳ wie in Referenz
-
Terǧeme-i Gulšan-i Rāz
-
ترجمهٔ گلشن راز
- Link zum Werk
-
- ist Exemplar von Terǧeme-i Gulšan-i rāz (Elvān-ı Šīrāzī)
- Thematik
- Region
- Inhalt
-
Türkische Fassung des berühmten Maṯnawīs Gulšan-i Rāz. Aus dem Anfang des zweiten Kapitels (f. 2b) geht hervor, dass die persische Fassung im Jahr 717/1317-1318 abgefasst wurde. Der Verfasser wird im Kolophon Scheich Badr-ad-Dīn Maḥmūd al-Ǧisterī genannt.
Das Gedicht hat die Form eines Frage/Antwortgesprächs, bei dem ein Gelehrter ein Mystiker seine Fragen und Zweifel vorlegt, die anschließend vom Mystiker gelöst werden.
Am Rand der ersten Blätter bis f. 26b findet sich von anderer Hand im Jahr 982/1574-1575 dasselbe Gedicht auf Persisch. - Vollständigkeit
- Sprache
- Schrift
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Elvān-ı Šīrāzī
-
- الوان شيرازي
- ↳ Lebensdaten
- † † nach 829/1425-26
- Andere Exemplare des Werks
- Externer Link
Objektbeschreibung
- Typ
- Formtyp
- Anzahl der Bände
-
1
- Einband
-
Bindung lose
- Beschreibstoff
- ↳ Material
- ↳ Zustand
-
zwischen f. 2 und 3 fehlen einige Blätter
- Blattzahl
-
87
- Schrift
- ↳ Duktus
- ↳ Ausführung
-
rubriziert
Geschichte des Objekts
- Datum
- ↳ Abschrift
-
- 908/1502-03
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Eigner
- Signatur
-
Mscr.Dresd.Ea.115
- Bearbeiter
-
Lindermann
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://nusantara.dl.uni-leipzig.de/receive/DE14Book_manuscript_00000445
- MyCoRe ID
- DE14Book_manuscript_00000445 (XML-Ansicht)
- Export
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden